نوشتن-آزادی

میدان "تحریر ِ" مصر بیست روزی است که سرخط همه ی خبرهاست. من اولش همانطور که در فارسی بکار میبریم فکر میکردم این "تحریر" یعنی "نوشتن". بعد متوجه شدم که نه بابا! این همان میدان "آزادی" شان است و از ریشه ی "حُرّ" بمعنای "آزاده" است. خیلی جالب است برایم که این دو کلمه همریشه اند. یعنی "نوشتن" نوعی "رهایی" ست؟! و با "آزادی" همریشه و همردیف است؟؟!

۴ نظر:

  1. بسیارجالب است. خیلی واقعی...
    من می نویسم، رها هستم... پس هستم
    ... خیلی زیبا
    به امید روزی که بتونیم در کشور خودمون، به راحتی بنویسیم و حرف بزنیم... بی تهدید شکنجه و زندان

    پاسخحذف
  2. شایا جان من هم ار فیلتر شدن وبلاگت تعجب کردم.. اگه به کنج دیگری رفتی تنها نرو.. پس دیوار جز آن مرد شاید دوست دیگری باشد ..
    روز والنتاین هم مبارک.. و باز هم بنویس رها از همه فیلترها
    شاد باشی

    پاسخحذف
  3. نام دخترم را گذاشته ام آزادي
    تا در خانه فرياد كنم
    آآآآآآآآي آآآآزادي

    پاسخحذف
  4. چه جالب!!!!!!!
    منم نمی دونستم شایا.....
    و چقدر زیبا.....

    پاسخحذف